Page 41 - GREC14N_CHQ_02
P. 41
CH
CHQQ
Νikos Kazantzakis
The soul of Crete
A giant of intellect and writing, he has dedicated his
whole life to the ideal of freedom. Γίγαντας του πνεύματος
και της γραφής, αφιέρωσε όλη τη ζωή του στο ιδανικό
της ελευθερίας.
His era deeply affected him. Born Γεννημένος στο Ηράκλειο της
in Heraklion, Crete, whilst it was τουρκοκρατούμενης ακόμη
still under Ottoman occupa- Κρήτης, γαλουχήθηκε με το
tion, he was nurtured with the vi- όραμα της απελευθέρωσης
sion of liberation and made the κι έκανε σκοπό ζωής την
search for the truth his life objec- αναζήτηση της αλήθειας.
tive. One of his most brilliant nov- Θέλοντας να σχηματίσει τη δική
els, “Captain Michalis” (also tr. του αντίληψη ζωής, αναζήτησε
‘‘Freedom or Death’’) was writ- το δρόμο του πέρα από τα όρια
ten in his father’s memory. Deter- της Κρήτης κι έγινε πολίτης του
mined to form his own life view, κόσμου. Σημαντικός σταθμός,
he sought direction further than το Παρίσι, όπου ήρθε σε
the shores of Crete and became επαφή με τους Ουίλιαμ Τζέιμς,
a citizen of the world. An impor- Ανρί Μπεργκσόν και Νίτσε.
tant stop was Paris, where he came Περιηγήθηκε ωστόσο σε πολλά
into contact with William James, μέρη, όπου απομονωνόταν για
Henri Bergson and Nietzsche. He να αφιερωθεί στις μεγαλύτερες
wandered through many plac- αγάπες της ζωής του, τη
es, where he would isolate him- συγγραφή και τη μελέτη.
self to indulge in his greatest loves: Πνεύμα ανήσυχο, χωρίς όρια,
writing and studying. A restive, δεν αρκείται στη συγγραφή
boundless spirit, he does not con- και την ποίηση, αλλά χαράζει
fine himself to writing and poet- εξέχουσα πορεία και στην
ry, but also embarks on a prom- ιστορία των πολιτικών θεσμών
inent course in the history of της Ελλάδας υιοθετώντας
Greek political institutions, adopt- το όραμα της Μεγάλης
ing the vision of the Great Idea. Ιδέας. Το 1919 ο Ελευθέριος
In 1919, Eleftherios Venizelos ap- Βενιζέλος τον διορίζει γενικό
points him General Manager of διευθυντή του Υπουργείου
the Ministry of Public Welfare. He Περιθάλψεως. Τις εμπειρίες
utilised his experiences from that που αποκόμισε αξιοποίησε
post in the novel ‘‘Christ Recru- αργότερα στο μυθιστόρημά του
cified’’ (also tr. ‘‘The Greek Pas- «Ο Χριστός ξανασταυρώνεται».
sion’’). Nikos Kazantzakis is the Ο Νίκος Καζαντζάκης είναι ο
most translated Greek novel- περισσότερο μεταφρασμένος
ist – his pieces are read in almost Έλληνας λογοτέχνης και
every language, with the most fa- διαβάζεται σε όλες σχεδόν τις
mous of his works being “The Life γλώσσες, με γνωστότερα έργα
and Times of Alexis Zorbas” and τα «Βίος και Πολιτεία του Αλέξη
“The Last Temptation of Christ”. Ζορμπά» και «Ο τελευταίος
Η εποχή του τον σημάδεψε. πειρασμός».
41
41