Page 38 - GREC14N_CHQ_01
P. 38

Connect | Milestone
                                                                                        CHQ



                                                                 της Κρητικής Πολιτείας και επτά
                                                                 φορές πρωθυπουργός της Ελλάδας.
                                                                 1913
        1831-1841                                                The raising of the Greek flag on Firka Fortress
                                                                 on December 1st, in the presence of the King
        Crete is given to the Viceroy of Egypt,                  of Greece, Constantine, and Prime Minister
        Mehmet Ali. During this time, the                        Eleftherios Venizelos, marks the official union
        breakwaters and the famous Chania                        of Crete with Greece. The Municipal Market
        Lighthouse are reconstructed. Η Κρήτη                    of Chania is inaugurated in the same year.
        παραχωρείται στον αντιβασιλέα της                        Με την έπαρση της ελληνικής σημαίας
        Αιγύπτου, Μεχμέτ Αλή. Κατά την περίοδο
        της Αιγυπτιοκρατίας ανακατασκευάζεται ο  1898            στο Φρούριο Φιρκά την 1η Δεκεμβρίου,
        λιμενοβραχίονας και ο Φάρος των Χανίων.  The formal beginning of   παρουσία του τότε βασιλιά της Ελλάδας,
                                                                 Κωνσταντίνου, και του πρωθυπουργού
        1841                              the newly formed Cretan   Ελευθερίου Βενιζέλου, σηματοδοτείται
                                          State, when Prince George
        The island returns to Ottoman rule and   arrives in Suda Bay to   η επίσημη ένωση της Κρήτης με την
        Chania experiences an economic boom.   take his position as High   υπόλοιπη Ελλάδα. Την ίδια χρονιά
        New buildings are constructed in the new   Commissioner. As capital of   εγκαινιάζεται η Δημοτική Αγορά Χανίων.
        Neo-Classical style, while schools and new   the island, Chania becomes   1941-1945
        churches are founded, such as the Trimartyr   a great commercial, spiritual
        Cathedral. Το νησί επανέρχεται στην   and industrial centre.   During the Second World War, Chania was
        οθωμανική εξουσία και τα Χανιά γνωρίζουν   Ξεκινάει η λειτουργία της   the epicentre of military operations in the
        οικονομική άνθηση. Οικοδομούνται νέα   Κρητικής Πολιτείας, όταν   renowned “Battle of Crete”. It was the first
        κτίρια στα ρεύματα του Νεοκλασικισμού   αποβιβάζεται στη Σούδα   mainly airborne invasion in military history.
        και ανεγείρονται σχολεία και νέοι ναοί,   ο Πρίγκιπας Γεώργιος ως   Κατά τον Β΄ Παγκόσμιο Πόλεμο, τα Χανιά
        όπως ο καθεδρικός ναός της Τριμάρτυρης.  Ύπατος Αρμοστής. Τα Χανιά   υπήρξαν το επίκεντρο των πολεμικών
        1851                              ως πρωτεύουσα του νησιού   επιχειρήσεων στη Mάχη της Κρήτης. Ήταν
                                                                 η πρώτη φορά στην παγκόσμια πολεμική
                                          γίνονται ένα σπουδαίο
        The capital of Crete is moved to Chania, and   εμπορικό, πνευματικό και   ιστορία όπου επιχειρήθηκε εισβολή σε
        in 1856 the Sultan issues a Hatt-i humayun,   βιομηχανικό κέντρο.   κάποιον τόπο μόνο από αέρος.
        recognising several rights to its Christian
        subjects. But the unwillingness to apply
        the treaty will create a series of smaller and
        larger revolutionary movements. Η έδρα                                             1965
        της πρωτεύουσας μεταφέρεται στα Χανιά
        και το 1856 ο σουλτάνος εκδίδει το Χάτι
        Χουμαγιούν, αναγνωρίζοντας αρκετά
        δικαιώματα στους χριστιανούς. Όμως, η
        απροθυμία των αρχών να εφαρμόσουν τη
        συνθήκη θα προκαλέσει μια σειρά μικρών
        και μεγάλων επαναστατικών κινημάτων.
        1905

        Led by Eleftherios Venizelos, the Cretan
        Revolution breaks out in Therisso village,
        with the aim to unite Crete with Greece.   1965
        The Greek politician served as President
        of the Cretan State and also seven times   The Old Town is declared a protected historical monument and many
        as Prime Minister of Greece. Με αρχηγό   efforts are put forth to preserve its historic character, something that
        τον Ελευθέριο Βενιζέλο ξεσπάει η   has been achieved to a great extent. Η Παλιά Πόλη χαρακτηρίζεται
        Κρητική Επανάσταση στη Θέρισσο,   ως ιστορικό και διατηρητέο μνημείο και καταβάλλονται πολλές
        με στόχο την ένωση της Κρήτης με   προσπάθειες για τη διατήρηση του ιστορικού της χαρακτήρα, κάτι που
        την Ελλάδα. Ο Έλληνας πολιτικός   έχει επιτευχθεί σε πολύ μεγάλο βαθμό.
        διετέλεσε πρωθυπουργός

        38   GREC14N   2018
   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43